
子供達をバイリンガルに育てる為に、生きた日本語、生きた韓国語を常に聞かせてあげられる環境を作ってあげる必要があると思います。
子供達が学校に通い始めたり、私が仕事を始めると、日本にもなかなか行けれなくなると思い、何かしら理由をつけて1年に1度は日本に行ける様にと思っています。
子供を2人連れて行くとなると、飛行機代も結構掛かるので、1度行くと1ヶ月以上は滞在してから帰国する様にしています。
家族といる間は別ですが、日本に滞在している間は、私は子供達だけと居る間は殆ど日本語を使いません。日本に滞在中は韓国語を使う人間が私しか居ないからです。
私は常に、韓国語と日本語のどちらも使い分けられる様にと気を付けているつもりですが、なかなか思うようには行きません。
叱っているうちに私は自然と韓国語から日本語に替わってしまっていたり・・・。中には日本語でしか、韓国語でしか説明できないものもあったりと色々です。
私が子供達をバイリンガルに育てる為に、生きた日本語、生きた韓国語を常に聞かせてあげられる環境を作ってあげる必要があると思います。
今の私に出来る事は、出来るだけ沢山話しをしてあげる事と、子供の話を聞いてあげる事。そして、本をなるべく沢山読み聞かせてあげて、歌を沢山歌ってあげる事だと思います。
日本人友達には日本語で話し、韓国人友達には韓国語で話すのを、実際に私が親同士で見せてあげることも大事だと思います。
子供達に習い事をさせるために、共働きをするよりも、私は子供達の脳がスポンジの様に、沢山吸収できる時期に言葉に興味を持たせるのも、親の役割ではないかと思います。